- Стой!!! - кричит маленькая девочка старшей сестре, которая собирается съесть последнюю ягодку.
Старшая демонстративно суёт ягоду в рот:
- Хочешь - иди и сама нарви!
- Не хочу, - надувается младшая. - Там червяк! Был. А ты его съела!
и по-английски
Скажите, пожалуйста, как правильно оформлять диалоги на английском языке?
Старшая демонстративно суёт ягоду в рот:
- Хочешь - иди и сама нарви!
- Не хочу, - надувается младшая. - Там червяк! Был. А ты его съела!
и по-английски
Скажите, пожалуйста, как правильно оформлять диалоги на английском языке?
Was
It was there.
Ну, возможно. Предложений из одного слова, если это не междометие, я в английских текстах точно не видела.
Screaming little girl older sister who is going to eat last berry.
Порядок слов в предложении!
The little girl is screaming (it) for her olger sister
Do you want to - go and gather!
If you want berries или if you want it
The older defiantly puts a berry in his mouth
his - он. Если мы говорим о девочке, это будет her
Если я ничего не путаю, older - это степень сравнения (Я старше тебя, он старше ее брата). По отношению к родственникам будет elder
Не помню, употребляются ли в английском прилагательные как существительные, так что я бы написала elder girl или elder sister
Наречие выносится в конец предложения.
resents younger
То же самое, порядок слов в предложении. (определение) - Подлежащее-сказуемое-дополнение-обстоятельство.
По-другому англичане не говорят)))
О, а еще тут во всей сценке present continuous, мне кажется. Если именно в настоящем переводить. Т.е. везде с вспомогательным глаголом и окончанием ing
Т.е. The younger sister is resenting в этом предложении
Это перфект (ненавижу перфекты!)
You have eat, если я ничего не путаю.
а ate - это ела когда-то давно, прошлым летом.